Como falar como Shakespeare: 12 etapas (com imagens)

Índice:

Como falar como Shakespeare: 12 etapas (com imagens)
Como falar como Shakespeare: 12 etapas (com imagens)
Anonim

Falar como Shakespeare pode adicionar talento às suas conversas e agir como um grande quebra-gelo em eventos sociais. Para adquirir esse talento divertido, leia algumas das peças e sonetos mais populares de Shakespeare. Recite versos dessas obras até se sentir confortável com a linguagem densa e colorida. Adicione palavras de Shakespeare ao seu vocabulário e fale no ritmo que torna a linguagem dele tão divertida e envolvente!

Passos

Parte 1 de 3: Aprendendo a linguagem de Shakespeare

Fale como Shakespeare, passo 1
Fale como Shakespeare, passo 1

Etapa 1. Leia o trabalho de Shakespeare

Para ter uma ideia da linguagem de Shakespeare, leia algumas de suas peças ou sonetos. A linguagem de Shakespeare pode parecer densa, mas é menos difícil de entender quanto mais você lê. Você pode encontrar esses trabalhos em sua biblioteca local, em livrarias ou online.

Comece com uma das obras mais populares e essenciais de Shakespeare, como Romeu e Julieta ou Hamlet

Fale como Shakespeare, passo 2
Fale como Shakespeare, passo 2

Etapa 2. Assista a uma apresentação ao vivo de uma peça de Shakespeare

Ver o trabalho de Shakespeare executado é uma excelente maneira de se familiarizar com sua linguagem e como ela deveria ser entregue. Procure por produções de peças de Shakespeare em seu centro comunitário local, escolas próximas ou teatros. Você também pode visitar sua biblioteca local ou procurar online por gravações de apresentações ao vivo de obras de Shakespeare.

Desconfie de interpretações modernas das peças de Shakespeare. Só porque um filme tem o mesmo nome não significa necessariamente que seguirá o roteiro de Shakespeare

Fale como Shakespeare, passo 3
Fale como Shakespeare, passo 3

Etapa 3. Recitar versos de uma peça de Shakespeare

Ler e recitar versos da obra de Shakespeare permitirá que você fale como ele. Também o ajudará a reconhecer estruturas de rima distintas e efeitos linguísticos.

Preste muita atenção à pontuação, que é como Shakespeare descreveu como ele queria que as falas fossem entregues com o uso de vírgulas e outras quebras

Fale como Shakespeare, passo 4
Fale como Shakespeare, passo 4

Etapa 4. Representar as peças de Shakespeare com a família e amigos

Para realmente apreciar o contexto e o poder do diálogo de Shakespeare, tente encenar suas peças com amigos ou familiares. Prepare uma área de palco onde as peças serão encenadas e peça que as pessoas assistam à sua apresentação, se desejar. Seja o mais dramático possível e concentre-se em apresentar suas falas com entusiasmo.

  • Se você for muito tímido para representar a peça, considere fazer uma leitura. Uma leitura é quando você se senta com outros atores e lê suas partes designadas do roteiro.
  • Você ainda deve agir enquanto faz uma leitura. Preste atenção às vírgulas, quebras e pontos de exclamação.

Parte 2 de 3: usando palavras de Shakespeare

Fale como Shakespeare, passo 5
Fale como Shakespeare, passo 5

Etapa 1. Adicione palavras claramente shakespearianas ao seu vocabulário

A melhor maneira de falar como Shakespeare é usar palavras que são exclusivas de suas peças e não encontradas no inglês moderno. Essas palavras foram usadas por Shakespeare com frequência em suas obras e se destacam como características de seu estilo. Salpique sua fala cotidiana com palavras como:

  • "Anon", significando imediatamente.
  • "Dost" ou "Doth", significando faz ou faz.
  • "Ere", ou seja, antes.
  • "Hark", que significa ouvir.
  • "Aqui", significando aqui.
  • "Wherefore", significando o porquê.
  • "Fain", querendo dizer alegremente.
Fale como Shakespeare, passo 6
Fale como Shakespeare, passo 6

Etapa 2. Use as contrações de Shakespeare

Em suas obras, Shakespeare freqüentemente encurta palavras e frases para ajudar o fluxo do diálogo. Essa escolha linguística também lhe permitiu manter o pentâmetro iâmbico. Adicione algumas dessas contrações à sua fala normal, dizendo:

  • "'Tis", em vez de "é".
  • "'Twas" em vez de "era".
  • "Wi '" em vez de "com".
  • "O"”em vez de" de ".
  • "'T" em vez de "para".
Fale como Shakespeare, passo 7
Fale como Shakespeare, passo 7

Etapa 3. Dirija-se às pessoas como Shakespeare faria

Ao falar com as pessoas, chame-as pelos nomes que Shakespeare empregou em seus escritos. Por exemplo, ao falar com alguém, use o pronome “tu” em vez de “você”. Outros exemplos incluem:

  • Os homens às vezes eram chamados de "sirrah".
  • As mulheres eram chamadas de "amantes".
  • Os amigos eram frequentemente chamados de “primos” carinhosamente.
Fale como Shakespeare, passo 8
Fale como Shakespeare, passo 8

Etapa 4. Torne os verbos mais shakespearianos

Para soar mais como Shakespeare, simplesmente altere o final dos verbos nas frases. Adicione o sufixo “eth” aos verbos para torná-los instantaneamente mais shakespearianos.

Por exemplo, em vez de dizer: "Ele está correndo para a loja", diga: "Ele corre para a loja"

Fale como Shakespeare, passo 9
Fale como Shakespeare, passo 9

Etapa 5. Use os superlativos duplos de Shakespeare

Superlativos são ferramentas linguísticas usadas para enfatizar um grau mais alto de algo na fala. Shakespeare costumava usar superlativos duplos para criar uma ênfase dramática. Para soar como Shakespeare, altere as inflexões modernas:

  • Adicionar um advérbio a um superlativo (por exemplo, “mais bravo” em vez de apenas “mais bravo”.)
  • Substituir o advérbio “mais” pelo sufixo “est” ou “'st” (por exemplo, “ousadia” em vez de “mais ousadia”.)

Parte 3 de 3: Falando com o ritmo de Shakespeare

Fale como Shakespeare, passo 10
Fale como Shakespeare, passo 10

Etapa 1. Fale em pentâmetro iâmbico

Shakespeare freqüentemente usava pentâmetro iâmbico para escrever diálogos para os personagens mais importantes de suas peças. Para falar em pentâmetro iâmbico, use dez linhas de sílaba divididas em cinco "pés". Em um pé, a primeira sílaba não é acentuada e a segunda é acentuada.

Por exemplo, diga uma frase como "imediatamente, devemos nos preparar para aproveitar o dia", enfatizando cada segunda sílaba (neste caso, cada segunda palavra)

Fale como Shakespeare - Etapa 11
Fale como Shakespeare - Etapa 11

Etapa 2. Use o ritmo trocáico

O ritmo trocáico é o oposto do pentâmetro iâmbico em termos do padrão de pronúncia das sílabas. Em vez de "pés", o ritmo trocáico é composto de "trociscos". Entregue dez linhas de sílaba em duas sílabas “trociscos”, com a primeira sílaba sendo tônica e a segunda não sendo tônica.

Um exemplo perfeito de ritmo trocáico é a linha "Double, double, labour and trouble; fire burn and caldron bubble" de Macbeth

Fale como Shakespeare - Etapa 12
Fale como Shakespeare - Etapa 12

Etapa 3. Use dísticos rimados

Fale em dísticos rimados para soar distintamente shakespeariano. Shakespeare agruparia duas linhas sucessivas com palavras rimadas no final de cada uma. Os dísticos podem ser agrupados para enfatizar o efeito (ou seja, rimando as últimas palavras nas linhas um e dois, com palavras rimadas diferentes nas linhas três e quatro).

Existem muitos dísticos rimados exemplares em Romeu e Julieta, como: "Meu coração amou até agora? Abandone, vista. Pois nunca vi a verdadeira beleza até esta noite."

Vídeo - Ao usar este serviço, algumas informações podem ser compartilhadas com o YouTube

Recomendado: